Babylon 10
Le meilleur dictionnaire en ligne au monde

Télécharger - C'est gratuit

Définition du mot Hold

Définition du mot Hold dans les dictionnaires et les glossaires de la religion et de la spiritualité
Test Flight and Aircraft Airworthiness
soute
tenir, retenir, contenir, mettre en attente
Définition du mot Hold dans les dictionnaires et les glossaires de la religion et de la spiritualité
French (and/or English) to Pârsi (Persian) epistemological Dict. (Latin chars)
du latin continere, de cum, avec, et tenere, tenir
+
French contenance from Latin contenentia "demeanor, repression" from Latin continere "keep together; repress," based on con "together, with" + tenere "to hold." The ultimate root here is Proto-Indo-European *ten- "stretch," found in "tension," "tendon," "tenuous," and "thin." In Sanskrit it turns up in tantram "loom" (relating it to English "tantrum" is too much of a stretch) and Hindi "sitar," the stringed musical instrument whose name is based on the Persian variant of the same root, tar "string." "Baritone" is based on the Greek word tonos "string, sound."
1 eng. contain, hold
dar bar/xod/darun dâšt-an (PIE dher- http://us.share.geocities.com/agimzeneli/etymology2.html)
(dar darun )negah dâštan

2 eng. hold, stem, contain
piš/jelow greftan
+
... plusieurs membres de l'administration Bush - Condoleezza Rice, Colin Powell et Donald Rumsfeld notamment - ont tenté de contenir l'onde de choc provoquée par l'accumulation des révélations.
1176; v. pron. «se retenir de», v. 1138; du lat. detinere (de de-, et tenere. =>Tenir), d'après tenir.
negah dâštan
dar kaf/dast dâštan
=> prendre
(geribân/dast-)gir
cang-ak/andâzi
canbar
V. 1130, «protéger, défendre»; lat. pop. manutenere «tenir avec la main». =>Tenir
bâ/dar dast negah dâštan (pbp.)

1
mând-a-gâr kardan
(bar/sar pâ )negah dâštan

2 eng. contend, stand by
(ham-cenân )bar( sar e rây) isâdan
lat. tenere;
The ultimate root here is Proto-Indo-European *ten- "stretch," found in "tension," "tendon," "tenuous," and "thin." In Sanskrit it turns up in tantram "loom" (relating it to English "tantrum" is too much of a stretch) and Hindi "sitar," the stringed musical instrument whose name is based on the Persian variant of the same root, tar "string." "Baritone" is based on the Greek word tonos "string, sound."
tan-idan (pbp.)

1
spordan

2 bâ koneš-pazir ; fra. tenir qqch./qqn. ; eng. hold so./st.
negâh dâštan
dar kaf/dast dâštan
+
fra. tenir la rue : xiâbân râ dar dast/kaf dâštan
+
Celui qui tient le passé, tient le présent.

(G. ORWELL)

3 bi koneš-pazir
(dar yak jâ )band šod/bud-an
+
fra. ne pas tenir sur/en place : yak jâ band na šodan, ru ye pâ band na šodan
+
=> tenir à un fil

4 dar barâbar e yak ciz ; eng. hold on
ist-âd-a-gi / pây-dâri kardan
vâ na gozârdan
+
fra. tenir un engagement : be paymân pây-band budan
fra. s'en tenir à (qqch.) : be (ciz i) basanda kardan, az ân pištar na raftan
+
=> tenir tête à
=> tenir bon

5 fra. tenir à qqch/qqn
pâ ye ciz i seft-o-saxt istâdan
vâ/del-basta budan be ciz/kas i
+
fra. je ne tiens pas à ce que ... : xoš na dâram ke ...